![]() In 2010, an English translation titled, Captive Imagination: Letters From Prison, was prepared by various writers-it remains, to this day, one of Rao’s few full-length books available to readers in English.Īs the title of book indicates, and the Kenyan writer Ngugi wa Thiong’o says in his Foreword, “The real subject of these letters is imagination.” Rao, who has translated Ngugi’s own prison diary and one novel into Telugu, admits as much. ![]() ![]() Rao wrote it in Telugu, and in spite of the delays and deletions by censors, it was published eventually as a book called Sahacharulu in 1990. In 1988, Arun Shourie, who was then the editor of The Indian Express, commissioned Rao to write a column from prison, outlining his days, hopes, and state of mind.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |